Если отбросить фельетонные стереотипы о «страшном полицейском государстве» с одной стороны и «благородных стражах порядка» – с другой, остаётся научный факт: язык, которым мы привыкли говорить о правоохранительных органах, не годится для их объективного описания.
Для наглядности представим себе, что нам необходимо написать статью о том, как работает транснациональная корпорация. Но по каким-то причинам мы должны называть директора корпорации консулом, начальников отделов – сенаторами, а рядовых сотрудников – плебеями. Естественно, что человек со стороны не сможет осознать без предупреждения, что «римские» названия – всего лишь условность. И вместо учебника по маркетингу в качестве дополнительного чтения к статье примется читать, скажем, труды Юлия Цезаря. Естественно, по результатам такого чтения его представления о транснациональных корпорациях будут сильно искажёнными относительно действительности.
Ведомственная статистика и внутренние документы нашей правоохранительной системы устроены примерно так же: умолчания, понятные людям «в теме» дезориентируют обывателя и (помноженные на некомпетентность журналистов, транслирующих информацию) создают те самые фельетонные стереотипы.